タビスタ | まったく新しいオンライン英会話
[C+] Learning a Language? Speak it Like You’re Playing a Video Game [PRACTICE]

LET'S WATCH THE FULL VIDEO!

LET'S UNLOCK WORDS AND PHRASES 🔐

dread

[ dred ]

verb

- to feel extremely worried or frightened about something that is going to happen or that might happen

I'm dreading having to meet his parents.

nod

[ nod ]

verb

- to move the head down and then up again quickly, esp. to show agreement, approval, or greeting

The teacher nodded (his head) in agreement.

screw up

[ 'skroo-uhp ]

phrasal verb

- to make a mistake, or to spoil something

I totally screwed up the chemistry test.

take someone back

phrasal verb

- to make someone remember or learn about an earlier period in time

These athletes take us back to our youth and make us remember that we always dreamed of doing the things that they do.

as good as it gets

phrase

- used to say that nothing better is possible or available

It's not a great restaurant, but in this part of the city, it's as good as it gets.

LET'S TRY IT IN SECONDS!

FIRST CUT ⏱ 00:21 - 01:47

    Let's read...

    For the past 20 years, I've been helping Malaysians and other Southeast Asians to speak better English. And through training thousands of Southeast Asians, I've discovered a very surprising truth. I've discovered that how well somebody communicates in English actually has very little to do with their English level. It has a lot to do with their attitude towards English. There are people out there who have a very, very low level of English, and they can communicate very, very well. One of them that I remember was a student, a participant of mine named Faizal. He was a factory supervisor - English level very, very low - but this guy could just sit and listen to anybody, very calmly, clearly, and then he could respond, absolutely express his thoughts beautifully, at a very low level of English. So, today I want to share with you what is so different about people like Faizal. How do they do it? And second of all, why is this so important not only to you, but to your children, to your community, and to the future of Malaysia? And third of all, what's one thing you can do, starting today, if you want to speak with that calm, clear confidence that people like Faizal has?


    Let's follow Marianna...

    For the past 20 years, / I've been helping / Malaysians / and other Southeast Asians / to speak / better English. // And through training / thousands of Southeast Asians, / I've discovered a very surprising truth. // I've discovered that / how well somebody communicates in English / actually has very little to do with their English level. // It has a lot to do / with their attitude / towards English. // There are people out there / who have a very, very low level of English, / and they can communicate very, very well. // One of them that I remember was a student, / a participant of mine / named Faizal. // He was a factory supervisor. // English level very, very low, / but this guy / could just sit and listen to anybody, / very calmly, / clearly, / and then he could respond, / absolutely / express his thoughts / beautifully, / at a very low level of English. // So, / today I want to share with you / what is / so different about people like Faizal. // How do they do it? // And second of all, / why is this so important not only to you, / but to your children, / to your community, / and to the future of Malaysia? // And third of all, / what's one thing you can do, starting today, / if you want to speak with that calm, / clear confidence / that people like Faizal has? //

SECOND CUT ⏱ 01:47 - 03:59

    Let's read...

    So, first of all, what is so different? How do people like Faizal do it? So, to answer that question, I'm going to take you back about 10 years, okay So, I was training staff at that time, and my daughter, at that time, was taking piano lessons. And I started to notice two really strong similarities between my daughter's attitude or thinking towards playing the piano and a lot of Malaysians' thinking or attitude towards English. Now, first of all, I should tell you my daughter absolutely hated piano, hated the lessons, hated practicing. This is my daughter practicing piano, okay? This is as good as it got. This is the real thing. And she dreaded going to piano lessons because to my daughter, going to piano lessons, she was filled with this sort of dread. Because it was all about not screwing up, right? Because like a lot of piano students, to both my daughter and her teacher, her success in piano was measured by how few mistakes she made. Now, at the same time, I noticed that a lot of Malaysians went into English conversations with the same sort of feeling of dread. This sort of feeling that they were going to be judged by how many mistakes they were going to make, and whether or not they were going to screw up. Now, the second similarity that I noticed was to do with self-image. You see, my daughter, she knew what good piano sounded like, right? Because we've all heard good piano. And she knew what her level was, and she knew how long she'd have to play for to play like that. And a lot of Malaysians, I noticed, had this idea of what good proper English is supposed to sound like, and what their - I see a lot of you nodding - and what their English sounded like, and how far they would have to go to get there. And they also felt like they were - like my daughter - just bad, bad piano player, bad English speaker, right?


    Let's follow Marianna...

    So, first of all, / what is / so different? // How do people like Faizal do it? // So, / to answer that question, / I'm going to take you back about 10 years, / okay? // So, / I was training staff at that time, / and my daughter, / at that time, / was taking piano lessons. // And I started to notice / two really strong similarities between / my daughter's attitude / or thinking towards playing the piano / and a lot of Malaysians' / thinking or attitude towards English. // Now, / first of all, / I should tell you / my daughter absolutely hated piano, / hated the lessons, / hated practicing. // This is my daughter practicing piano, / okay? // This is as good as it got. // This is the real thing. // And she dreaded going to piano lessons / because to my daughter, / going to piano lessons, / she was filled with this sort of dread. // Because it was all about / not screwing up, / right? // Because like a lot of piano students, / to both my daughter and her teacher, / her success in piano was measured by how few mistakes she made. // Now, at the same time, / I noticed that a lot of Malaysians went into English conversations with the same sort of / feeling of dread. // This sort of feeling that they were going to be judged by / how many mistakes they were going to make, / and whether or not they were going to screw up. // Now, / the second similarity that I noticed / was to do with self-image. // You see, my daughter, / she knew what good piano sounded like, / right? // Because we've all heard good piano. // And she knew what her level was, / and she knew how / long she'd have to play for / to play like that. // And a lot of Malaysians, / I noticed, / had this / idea of what good proper English is supposed to sound like, / and what their - / I see a lot of you nodding / - and what their English sounded like, / and how far they would have to go to get there. // And they also felt like they were - / like my daughter / - just bad, / bad piano player, / bad English speaker, / right? //